lunes, agosto 30, 2010

Losing his grip

Perdiendo su “gancho”. Así titula The Economist su artículo sobre política española, deteniéndose en el análisis de la “rebelión” de Tomás Gómez contra Zapatero en Madrid.

Hablan del regocijo del PP madrileño por el desacato de Gómez. Que no se equivoquen. Otro día les explicaré mi versión.

Tampoco dice The Economist cosas muy diferentes a las que decimos aquí, o a las que dicen nuestros periódicos. Pero parece como si el hecho de que las reconozcan y digan fuera les otorgue más valor.


Some say Mr Zapatero knows that his unpopular economic reforms (…/…) have made him a toxic figure, and that he will be obliged to fall on his sword before the election.

Hay quien dice que Zapatero sabe que sus impopulares reformas económicas le han convertido en una figura tóxica, lo que podría obligarle a sacrificarse antes de las próximas elecciones.

El “sacrificio” que sugiere The Economist es, metafóricamente, honorable: to fall on his own sword. Conociendo la falta de honorabilidad de Zapatero (un tipo que ha demostrado una total falta de lealtad hacia sus colaboradores, que incumple su palabra con la misma facilidad con que la empeña y que ha demostrado esa absoluta carencia de principios no puede ser honorable), dudo mucho que ese sacrificio voluntario y generoso tenga lugar. Es por eso que apelo a que la ciudadanía le enseñe la puerta de salida convirtiendo las próximas elecciones autonómicas y municipales en unas primarias para Zapatero. Una primarias que en buena lógica debería perder clamorosamentee.

Spaniards appear to have tired of their prime minister.

Los españoles parecen haberse cansado del presidente del Gobierno.

A recent poll found that only a third of Socialist voters want him to run again.

Una reciente encuesta mostró que sólo un tercio de los votantes socialistas quieren que Zapatero se presente de nuevo.

Ninguna de esas opiniones es nueva o desconocida. Ya lo sabíamos.

Pero The Economist también analiza las expectativas del candidato del principal partido de la oposición y no es complaciente: 

One view gaining ground is that victory at the next election will go to whichever party is brave enough to ditch its leader.

Una opinión que gana terreno es que la victoria en las próximas elecciones será del partido que tenga el coraje de prescindir de su líder.
.

No hay comentarios:


Número de visitas